Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 33:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Și au plecat de la Rimon-Pereț și au așezat corturile în Libna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

20 Au pornit din Rimon-Pereț și apoi și-au așezat tabăra la Libna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Au plecat din Rimon-Pereț și și-au stabilit tabăra la Libna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

20 De la Rimon-Pereț, porniră Și-apoi, la Libna poposiră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Au plecat de la Rimón-Péreț și și-au fixat tabăra la Libná.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Au pornit din Rimon-Pereț și au tăbărât la Libna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 33:20
6 Iomraidhean Croise  

Astfel, Rabșache s-a întors și l-a găsit pe împăratul Asiriei războindu-se împotriva Libnei, pentru că auzise că plecase din Lachis.


Și Moise i-a trimis la război, o mie dintre fiecare trib, pe ei și pe Fineas, fiul preotului Eleazar, la război, cu uneltele sfinte și trâmbițele de sunat în mâna sa.


Și au plecat de la Ritma și au așezat corturile la Rimon-Pereț.


Și au plecat de la Libna și au așezat corturile la Risa.


Acestea sunt cuvintele pe care le-a rostit Moise, întregului Israel, de partea aceasta a Iordanului în pustiu, în câmpia din dreptul Mării Roșii, între Paran și Tofel și Laban și Hațerot și Di-Zahab.


Atunci Iosua și tot Israelul împreună cu el a trecut de la Macheda la Libna și s-au luptat împotriva Libnei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan