Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 30:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Și tatăl ei aude promisiunea ei și legătura ei cu care și-a legat sufletul și dacă tatăl ei păstrează tăcerea față de ea, atunci toate promisiunile ei vor sta în picioare și fiecare legătură cu care și-a legat sufletul va sta în picioare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 iar tatăl ei aude de jurământul și de obligația prin care ea s-a legat, dar nu-i spune nimic, atunci toate jurămintele ei vor rămâne valabile și orice obligație prin care ea s-a legat va rămâne valabilă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dacă tatăl ei află de promisiunea și de obligația pe care aceasta și-a făcut-o și nu îi spune nimic, atunci toate promisiunile și obligațiile prin care ea s-a legat, vor rămâne valabile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Și dacă tatăl va avea Știre, de ce va face ea, Și nu i se împotrivește Atunci când află ce dorește – Făgăduința ei, rostită Prin juruință, e primită.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Când o femeie face un vot Domnului și se leagă în casa tatălui ei în tinereța ei

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 și tatăl ei va afla de juruința pe care a făcut-o ea și de făgăduiala cu care s-a legat, dacă nu-i zice nimic în ziua când află de juruința ei, toate juruințele ei vor fi primite și orice făgăduială cu care s-a legat ea va fi primită,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 30:4
2 Iomraidhean Croise  

Dacă de asemenea o femeie face o promisiune DOMNULUI și se leagă cu o legătură, fiind în casa tatălui ei, în tinerețea ei,


Dar dacă tatăl ei îi interzice în ziua în care aude, niciuna din promisiunile ei, sau din legăturile cu care și-a legat sufletul, nu va sta în picioare; și DOMNUL o va ierta, căci tatăl ei i-a interzis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan