Numeri 29:37 - Biblia Traducerea Fidela 201537 Darul lor de mâncare și darurile lor de băutură pentru tauri, pentru berbeci și pentru miei, să fie conform cu numărul lor, conform rânduielii; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească37 Împreună cu taurul, berbecul și mieii, să aduceți și darul de mâncare și jertfele de băutură, potrivit măsurilor stabilite. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201837 Împreună cu vițelul, berbecul și mieii, să aduceți și darurile de mâncare, la care veți adăuga sacrificiile de băutură, respectând cantitățile stabilite. Faic an caibideilBiblia în versuri 201437 Să dați și darul de mâncare, Luat din a făinii floare Și jertfa pentru băutură, Alcătuită cu măsură – Deci după felul jertfelor, Dar și după numărul lor – Așa precum le-am rânduit, Prin ceea ce v-am poruncit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202037 cu ofranda lor și jertfele lor de băutură pentru vițel, berbec și miei, după numărul lor, după lege! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu37 împreună cu darul lor de mâncare și jertfele lor de băutură pentru vițel, berbec și miei, după numărul lor, după rânduielile așezate. Faic an caibideil |