Numeri 28:28 - Biblia Traducerea Fidela 201528 Și darul lor de mâncare din făină amestecată cu untdelemn: trei zecimi dintr-o măsură pentru un taur, două zecimi dintr-o măsură pentru un berbec, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească28 Darul de mâncare să fie adus din făină aleasă, amestecată cu ulei: trei zecimi de efă alături de fiecare taur, două zecimi pentru berbec Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201828 Darul de mâncare adus să fie format din făină de cea mai bună calitate și care a fost amestecată cu ulei. Veți oferi trei zecimi de efă împreună cu fiecare vițel, două zecimi pentru fiecare berbec Faic an caibideilBiblia în versuri 201428 S-aduceți darul de mâncare, Luat din a făinii floare, Cu untdelemn, amestecată Și-n urmă, bine frământată. Două zecimi o să luați, Pentr-un berbece, când îl dați; Dați trei zecimi, de un vițel Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202028 Să aduceți ofranda lor, făină aleasă, frământată cu untdelemn, câte trei zecimi [dintr-o éfă] pentru un vițel, două zecimi pentru berbec Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu28 Să mai adăugați darul lor de mâncare din floarea făinii frământată cu untdelemn, câte trei zecimi de fiecare vițel, două zecimi pentru berbec Faic an caibideil |
Și să fie partea prințului să dea ofrande arse și daruri de mâncare și daruri de băutură, la sărbători și la lunile noi și la sabate, la toate solemnitățile casei lui Israel; el să pregătească ofranda pentru păcat și darul de mâncare și ofranda arsă și ofrandele de pace, pentru a face împăcare pentru casa lui Israel.