Numeri 27:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Și să vorbești copiilor lui Israel, spunând: Dacă un bărbat moare și nu are fiu, atunci să faceți ca moștenirea lui să treacă la fiica sa. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 Iar fiilor lui Israel să le spui: «Dacă un om moare și nu are vreun fiu, moștenirea lui să treacă în proprietatea fetei lui. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 Iar israelienilor să le spui: «Dacă un om moare și nu are (fii) moștenitori, moștenirea lui să treacă în proprietatea fiicelor pe care le-a avut. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Copiilor lui Israel, Să le vorbești, în acest fel: „Atunci când întâmpla-se-va Că o să moară cineva, Și dacă printre-ai săi copii, Omul acela n-are fii, Veți trece-ntreaga moștenire Ce-o va avea, spre stăpânire, În mâna fetei omului. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Fiilor lui Israél să le spui: «Când un om moare fără să aibă vreun fiu, să treceți moștenirea lui fiicei sale! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Iar copiilor lui Israel să le vorbești și să le spui: «Când un om va muri fără să lase fii, să treceți moștenirea lui asupra fetei lui. Faic an caibideil |