Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 25:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 Și cei ce au murit în plagă au fost douăzeci și patru de mii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Cei care au murit în această urgie au fost în număr de douăzeci și patru de mii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Dar cei care au murit cu această ocazie, au fost douăzeci și patru de mii de persoane.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Dar douăzeci și patru mii, Dintre-ai lui Israel copii, Se prăpădiră, în pustie, Uciși de-a Domnului mânie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Cei care au murit din cauza pedepsei au fost douăzeci și patru de mii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Douăzeci și patru de mii au murit loviți de urgia aceea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 25:9
11 Iomraidhean Croise  

Astfel DOMNUL a trimis o ciumă peste Israel de dimineață până la timpul rânduit; și au murit din popor de la Dan până la Beer-Șeba șaptezeci de mii de bărbați.


Și DOMNUL a lovit poporul cu plăgi, pentru că au făcut vițelul pe care Aaron l-a făcut.


Chiar acei bărbați care au adus raportul rău despre țară, au murit printr-o plagă înaintea DOMNULUI.


Și a stat între cei morți și cei vii; și plaga a fost oprită.


Și DOMNUL i-a vorbit lui Moise, spunând:


Și s-a întâmplat după plagă, că DOMNUL i-a vorbit lui Moise și lui Eleazar, fiul preotului Aaron, spunând:


Iată, acestea au făcut pe copiii lui Israel, prin sfatul lui Balaam, să facă fărădelege împotriva DOMNULUI în lucrarea lui Peor, și a fost o plagă în mijlocul adunării DOMNULUI.


Nici să nu curvim, așa cum unii dintre ei au curvit și au căzut într-o singură zi douăzeci și trei de mii.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan