Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 23:28 - Biblia Traducerea Fidela 2015

28 Și Balac a adus pe Balaam pe vârful Peor, care privește spre Ieșimon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

28 Balak l-a dus pe Balaam pe vârful muntelui Peor, de unde se vede deșertul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Balac l-a dus pe Balaam pe vârful muntelui Peor, de unde se vede tot deșertul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

28 Pe vârful muntelui Peor – Care, așa precum se știe, Este cu fața spre pustie – Balac și cu Balaam s-au dus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Bálac l-a dus pe Balaám pe vârful [muntelui] Peór, care dă spre pustiu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Balac a dus pe Balaam pe vârful muntelui Peor, care este cu fața spre pustie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 23:28
5 Iomraidhean Croise  

Ei înșiși s-au alipit de Baal-Peor și au mâncat sacrificiile morților.


Și de la Bamot în valea care este în ținutul lui Moab, la vârful Pisga, care privește spre Ieșimon.


Și Balac i-a spus lui Balaam: Vino, te rog, te voi duce într-un alt loc; poate cumva îi va plăcea lui Dumnezeu să mi-i blestemi de acolo.


Și Balaam i-a spus lui Balac: Zidește-mi aici șapte altare și pregătește-mi aici șapte tauri și șapte berbeci.


Și când Balaam a văzut că îi era plăcut DOMNULUI a binecuvânta pe Israel, nu a mai ieșit, ca în alte dăți, ca să caute farmece, ci și-a îndreptat fața spre pustiu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan