Numeri 23:16 - Biblia Traducerea Fidela 201516 Și DOMNUL a întâlnit pe Balaam și a pus un cuvânt în gura lui și a spus: Du-te din nou la Balac și spune astfel. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească16 Domnul l-a întâlnit pe Balaam și a pus un cuvânt în gura lui. Apoi i-a zis: „Întoarce-te la Balak și așa să-i vorbești“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201816 Iahve a venit la Balaam și a făcut gura lui capabilă să pronunțe anumite cuvinte. Apoi i-a zis: „Întoarce-te la Balac și să îi vorbești, prezentându-i acest mesaj.” Faic an caibideilBiblia în versuri 201416 Domnul, ‘nainte, i-a ieșit Și-n felu-acesta, i-a vorbit – După ce-i puse o măsură Din ale Lui cuvinte-n gură: „Mergi la Balac și-n fața lui, Vorbele Mele, să le spui.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Domnul a venit înaintea lui Balaám, i-a pus un cuvânt în gură și a zis: „Întoarce-te la Bálac și așa să-i vorbești!”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Domnul a venit înaintea lui Balaam, i-a pus cuvinte în gură și a zis: „Întoarce-te la Balac și așa să-i vorbești.” Faic an caibideil |