Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 22:32 - Biblia Traducerea Fidela 2015

32 Și îngerul DOMNULUI i-a spus: Pentru ce ți-ai lovit măgărița de aceste trei ori? Iată, am ieșit să stau împotriva ta, deoarece calea ta este perversă înaintea mea,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

32 Îngerul Domnului l-a întrebat: ‒ De ce ți-ai lovit măgărița de trei ori? Iată, am ieșit ca să-ți stau împotrivă, deoarece calea ta este una nechibzuită înaintea Mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Îngerul lui Iahve l-a întrebat: „De ce ți-ai bătut măgărița de trei ori? Eu am venit ca să Mă opun intențiilor tale, constatând că ești nechibzuit în decizia pe care ai luat-o!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

32 Atunci, Îngerul Domnului L-a întrebat: „Ce ai făcut? Pentru ce oare, ți-ai bătut Tu, măgărița, de trei ori? Nu vezi că ai putut să mori? Eu am închis a ei cărare, Căci drumu-ți duce la pierzare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Îngerul Domnului i-a zis: „Pentru ce ți-ai bătut măgărița de trei ori? Iată, eu am ieșit ca să-ți stau împotrivă, căci drumul duce spre prăpastie înaintea mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Îngerul Domnului i-a zis: „Pentru ce ți-ai bătut măgărița de trei ori? Iată, Eu am ieșit ca să-ți stau împotrivă, căci drumul pe care mergi este un drum care duce la pierzare înaintea Mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 22:32
19 Iomraidhean Croise  

DOMNUL este bun cu toți și îndurările lui blânde sunt peste toate lucrările sale.


Dă vitei mâncarea ei și corbilor tineri care strigă.


Dreptatea ta este ca munții cei mari; judecățile tale sunt un mare adânc; DOAMNE, tu păstrezi pe om și pe animal.


Cel ce umblă în integritatea lui se teme de DOMNUL, dar cel ce este pervers în căile sale îl disprețuiește.


Toate căile unui om sunt curate în proprii lui ochi, dar DOMNUL cântărește duhurile.


Oricine umblă cu integritate va fi salvat, dar cel pervers în căile lui va cădea fără întârziere.


Mai bun este săracul care umblă în integritatea lui, decât cel care este pervers în căile lui, deși este bogat.


Și nu ar trebui să cruț Ninive, acea mare cetate, în care sunt mai mult de o sută douăzeci de mii de oameni care nu pot să discearnă între dreapta lor și stânga lor; și de asemenea multe vite?


Poporul meu, amintește-ți acum ce sfat a cerut Balac, împăratul Moabului, și ce i-a răspuns Balaam, fiul lui Beor, de la Sitim până la Ghilgal; ca voi să cunoașteți dreptatea DOMNULUI.


Și Dumnezeu a venit la Balaam în timpul nopții și i-a spus: Dacă bărbații vin să te cheme, scoală-te și du-te cu ei; dar totuși cuvântul pe care ți-l voi spune: Acela să îl faci.


Și mânia lui Dumnezeu s-a aprins pentru că el s-a dus și îngerul DOMNULUI a stat în picioare pe cale ca potrivnic împotriva lui. Acum el călărea pe măgărița sa și cei doi servitori ai lui erau cu el.


Și DOMNUL a deschis gura măgăriței și ea a spus lui Balaam: Ce ți-am făcut, că m-ai lovit de aceste trei ori?


Și măgărița m-a văzut și s-a abătut de la mine de aceste trei ori, dacă nu s-ar fi abătut de la mine, cu siguranță te-aș fi ucis și pe ea aș fi lăsat-o vie.


Și îngerul DOMNULUI i-a spus lui Balaam: Du-te cu acești bărbați, dar numai cuvântul pe care ți-l voi spune: Acela să îl vorbești. Astfel Balaam a mers cu prinții lui Balac.


A spus: O, tu plin de toată viclenia și de toată ticăloșia, copil al diavolului, dușman a toată dreptatea, nu vei înceta tu să pervertești căile drepte ale Domnului?


Deoarece nu v-au întâmpinat cu pâine și cu apă pe drum, când ați ieșit din Egipt; și pentru că au angajat împotriva ta pe Balaam, fiul lui Beor, din Petor, din Mesopotamia, ca să te blesteme.


Să nu legi gura boului când treieră grâne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan