Numeri 21:27 - Biblia Traducerea Fidela 201527 Pentru aceasta cei ce vorbesc în proverbe spun: Veniți la Hesbon, să se zidească și să se pregătească cetatea lui Sihon; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească27 De aceea zic poeții: „Veniți la Heșbon! Să fie reconstruit! Să fie fortificată cetatea lui Sihon! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201827 Așa se explică de ce zic poeții: „Veniți la Heșbon! Să fie rezidit! Să fie fortificat orașul lui Sihon! Faic an caibideilBiblia în versuri 201427 De-aceea, „Haideți la Hesbon”– Au zis poeții – „Să zidim Cetatea și s-o întărim. Ea e cetatea lui Sihon. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 De aceea zic poeții: „Veniți la Heșbón! Să se zidească și să se întărească cetatea lui Sihón! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 De aceea zic poeții: „Veniți la Hesbon! Să se zidească din nou și să se întărească cetatea lui Sihon. Faic an caibideil |