Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 20:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Și copiii lui Israel i-au spus: Vom merge pe drumul mare și dacă eu și vitele mele beau din apa ta, atunci voi plăti pentru ea; voi trece doar prin țară, cu piciorul, fără să fac niciun alt lucru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 Fiii lui Israel i-au zis: ‒ Vom merge pe Drumul cel Mare, iar dacă eu și vitele mele vom bea din apele tale, îți voi da prețul cuvenit. Lasă-mă doar să trec pe jos, nimic altceva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Israelienii i-au zis: „Vom merge pe drumul mare; iar dacă vom bea din apa ta – noi și vitele noastre – îți vom plăti. Lasă-ne doar să trecem mergând pe jos. Nu îți cerem nimic mai mult!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

19 Atuncea, ai lui Israel Feciori răspuns-au, în ăst fel: „Vom merge, fără încetare, Și vom urma doar drumul mare. Dacă din apa ta vom bea – Și turmele de-asemenea – Îți vom plăti prețul cerut, Atâta cât va fi făcut. Nimic nu-ți cerem – nu vom sta – Ci trecem doar, prin țara ta.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Fiii lui Israél i-au zis: „Vom merge pe drumul principal; și dacă vom bea din apa ta eu și turmele mele, îți voi plăti prețul; vreau doar să trec cu piciorul”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Copiii lui Israel i-au zis: „Vom merge pe drumul cel mare și, dacă vom bea din apa ta eu și turmele mele, îți voi plăti prețul; nu-ți cer altceva decât să trec cu picioarele!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 20:19
4 Iomraidhean Croise  

Și o mulțime amestecată s-a urcat de asemenea împreună cu ei; și turme și cirezi, chiar foarte multe vite.


Să îmi vinzi hrană pe bani, ca să mănânc; și să îmi dai apă pe bani, ca să beau; voi trece numai cu picioarele mele;


Să cumpărați de la ei hrană cu bani, ca să mâncați; și de asemenea să cumpărați de la ei apă cu bani, ca să beți.


Și vacile au luat calea dreaptă spre calea Bet-Șemeșului, și au mers de-a lungul drumului mare, mugind în mers, și nu s-au abătut nici la dreapta nici la stânga; și domnii filistenilor au mers după ele până la granița Bet-Șemeșului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan