Numeri 19:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Și cel ce o arde să își spele hainele în apă și să își îmbăieze carnea în apă și va fi necurat până seara. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 Cel care arde juninca să-și spele hainele în apă și să-și scalde trupul în apă. El va rămâne necurat până seara. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 Chiar și cel care arde vaca, trebuie să își spele hainele și să își îmbăieze corpul în apă. El va fi necurat până seara. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Acel care s-a ocupat De arsul vacii, tot la fel, Are să facă-apoi și el: Să-și spele hainele de-ndat Și să se ducă la scăldat. În tabără, să vină iară Și-i necurat, până pe seară. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Cel care arde vaca să-și spele hainele în apă și să-și scalde trupul în apă: este impur până seara! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Cel ce va arde vaca să-și spele hainele în apă și să-și scalde trupul în apă și să fie necurat până seara. Faic an caibideil |