Numeri 18:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și eu, iată, am luat pe frații voștri leviți din mijlocul copiilor lui Israel, ție îți sunt dați ca un dar pentru DOMNUL, pentru a face serviciul tabernacolului întâlnirii. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 Iată că Eu Însumi i-am luat pe frații voștri leviți din mijlocul fiilor lui Israel. Ei vă sunt dați vouă în dar din partea Domnului ca să îndeplinească slujirea de la Cortul Întâlnirii. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 Să știți că i-am luat dintre israelieni pe leviți care sunt frații voștri. Ei vă aparțin (pentru ajutor în slujbă) ca un dar oferit lui Iahve; și vor face slujirea care este necesară la cortul Întâlnirii. Faic an caibideilBiblia în versuri 20146 Iată, Leviții – ai voști’ frați – De către Mine-au fost luați, Din mijlocul lui Israel. Am procedat în acest fel, Căci Domnului, ei au fost dați. Vouă vă sunt încredințati – În dar – căci o să trebuiască, Slujba, la cort, s-o împlinească. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Iată, eu i-am luat pe frații voștri, levíții, din mijlocul fiilor lui Israél: sunt ai voștri ca dar oferit Domnului, ca să facă slujba cortului întâlnirii. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Iată că am luat pe frații voștri leviții din mijlocul copiilor lui Israel, ca unii care sunt dați Domnului; ei vă sunt încredințați vouă în dar, ca să facă slujba cortului întâlnirii. Faic an caibideil |