Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 18:28 - Biblia Traducerea Fidela 2015

28 Astfel să aduceți de asemenea o ofrandă ridicată pentru DOMNUL din toate zeciuielile voastre, pe care le primiți de la copiii lui Israel; și să dați preotului Aaron din ofranda ridicată pentru DOMNUL.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

28 Deci, să aduceți și voi Domnului o contribuție prin ridicare, din toate zeciuielile pe care le primiți de la fiii lui Israel. Să dați preotului Aaron contribuția pe care ați adus-o Domnului din zeciuială.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Deci să aduceți lui Iahve un sacrificiu oferit prin ridicare, din toate zecimile pe care le primiți de la israelieni. Să oferiți din ele un sacrificiu pentru Iahve; și să îl dați preotului Aaron.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

28 Deci veți lua, în acest fel, Din zeciuiala omului, Întâi, un dar, dat Domnului. Darul acesta, ce-l luați, Voi, lui Aron, aveți să-l dați.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Astfel să aduceți și voi dar ridicat Domnului din toate zeciuielile voastre pe care le luați de la fiii lui Israél și să aduceți din ele dar ridicat Domnului pentru Aaròn, preotul!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Astfel, să luați și voi întâi un dar pentru Domnul din toate zeciuielile pe care le veți primi de la copiii lui Israel și să dați preotului Aaron darul pe care-l veți lua întâi din ele pentru Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 18:28
6 Iomraidhean Croise  

Și Melchisedec, împăratul Salemului, a adus pâine și vin; și el era preotul Dumnezeului cel preaînalt.


Și această ofrandă ridicată a voastră vă va fi socotită, ca grânele din aria de vânturat și ca plinătatea teascului de vin.


Din toate darurile voastre să oferiți fiecare ofrandă ridicată pentru DOMNUL, din grăsimea acestora, adică din partea lor sfințită.


Ia acesta din jumătatea lor și să îl dai preotului Eleazar, ca ofrandă ridicată pentru DOMNUL.


Unde înainte-mergătorul a intrat pentru noi, adică Isus, făcut mare preot pentru totdeauna după rânduiala lui Melchisedec.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan