Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 16:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Și Moise s-a ridicat și a mers la Datan și Abiram; și bătrânii lui Israel l-au urmat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 Moise s-a ridicat și s-a dus la Datan și Abiram, iar bătrânii lui Israel au mers după el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Moise s-a ridicat și s-a dus la Datan și la Abiram. El a fost urmat de bătrânii consilieri ai lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

25 Moise, îndată, a plecat Și pe Datan l-a căutat Și pe-Abiram. Au mers, cu el, Bătrânii toți, din Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Moise s-a ridicat și s-a dus la Dátan și Abirám. Iar bătrânii lui Israél au mers după el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Moise s-a sculat și s-a dus la Datan și Abiram; și bătrânii lui Israel au mers după el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 16:25
6 Iomraidhean Croise  

Și DOMNUL a coborât într-un nor și i-a vorbit și a luat din duhul care era peste el și l-a dat celor șaptezeci de bătrâni și s-a întâmplat, când duhul s-a așezat peste ei, că au profețit și nu au încetat.


Și Moise s-a întors în tabără, el și bătrânii lui Israel.


Și Core, fiul lui Ițehar, fiul lui Chehat, fiul lui Levi și Datan și Abiram, fiii lui Eliab și On, fiul lui Pelet, fiii lui Ruben, au luat câțiva bărbați,


Vorbește adunării, zicând: Ridicați-vă din jurul cortului lui Core, Datan și Abiram.


Și a vorbit adunării, spunând: Plecați, vă rog, de lângă corturile acestor bărbați stricați și nu atingeți nimic din ale lor, ca nu cumva să fiți mistuiți în toate păcatele lor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan