Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 15:26 - Biblia Traducerea Fidela 2015

26 Și va fi iertat întregii adunări a copiilor lui Israel și străinului ce locuiește temporar printre ei; văzând că tot poporul era în ignoranță.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

26 Toată comunitatea fiilor lui Israel va fi iertată, atât ei, cât și străinii care locuiesc în mijlocul lor, pentru că tot poporul a păcătuit fără voie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Toată adunarea israelienilor va fi iertată: atât ei, cât și străinii care locuiesc în mijlocul lor; pentru că (se consideră astfel că) tot poporul a păcătuit fără să vrea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

26 Se va ierta, în acest fel, Copiilor lui Israel – Și-asemenea străinilor Aflați în adunarea lor – Păcatul ce l-au săvârșit, Căci fără voie au greșit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Se va ierta întregii adunări a fiilor lui Israél și străinului care locuiește în mijlocul lor, căci tot poporul a păcătuit din greșeală.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Se va ierta întregii adunări a copiilor lui Israel și străinului care locuiește în mijlocul lor, căci tot poporul a păcătuit fără voie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 15:26
2 Iomraidhean Croise  

Vorbește copiilor lui Israel, zicând: Dacă un suflet va păcătui din ignoranță împotriva oricăreia dintre poruncile DOMNULUI, referitor la lucruri care nu trebuiesc făcute, și va lucra împotriva oricăreia dintre ele;


Atunci să fie: dacă este făcut prin ignoranță fără cunoașterea adunării, toată adunarea să aducă un taur tânăr ca ofrandă arsă, de o aromă dulce DOMNULUI, împreună cu darul lui de mâncare și darul lui de băutură, conform obiceiului, și un ied dintre capre ca ofrandă pentru păcat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan