Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 14:8 - Biblia Traducerea Fidela 2015

8 Dacă DOMNUL va găsi plăcere în noi, atunci ne va aduce în această țară și ne-o va da; o țară în care curge lapte și miere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Dacă Domnul Își găsește plăcerea în noi, ne va duce în această țară și ne-o va da nouă; este o țară în care curge lapte și miere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dacă Iahve ne va agrea, ne va duce acolo și ne-o va da. Ea este o țară în care curge lapte și miere!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Că Domnu-I binevoitor, Atunci acest întreg popor, În țara ‘ceea, va putea Să intre-apoi, și va vedea Că laptele și mierea sânt, Într-adevăr, pe-al ei pământ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dacă Domnul va fi binevoitor cu noi, ne va duce în țara aceasta și ne-o va da: este o țară în care curge lapte și miere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dacă Domnul va fi binevoitor cu noi, ne va duce în țara aceasta și ne-o va da: este o țară în care curge lapte și miere.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 14:8
15 Iomraidhean Croise  

M-a dus de asemenea într-un loc larg; m-a eliberat, pentru că a găsit plăcere în mine.


Binecuvântat fie DOMNUL Dumnezeul tău, care și-a găsit plăcere în tine, ca să te pună pe tronul lui Israel, pentru că DOMNUL a iubit pe Israel pentru totdeauna, de aceea te-a făcut împărat, pentru a face judecată și dreptate.


Până voi veni și vă voi lua într-o țară ca țara voastră, o țară a grânelor și a vinului, o țară a pâinii și a viilor, o țară a măslinilor de untdelemn și a mierii, ca să trăiți și să nu muriți; și nu dați ascultare lui Ezechia, când el vă convinge, spunând: DOMNUL ne va elibera.


S-a încrezut în DOMNUL că îl va scăpa; să îl scape, văzând că a găsit plăcere în el.


Și am coborât să îi eliberez din mâna egiptenilor și să îi scot din acea țară într-o țară bună și largă, într-o țară în care curge lapte și miere; în locul canaaniților și al hitiților și al amoriților și al periziților și al hiviților și al iebusiților.


Nu vei mai fi numită Părăsită; nici țara ta nu va mai fi numită Pustiită, ci vei fi numită Hefțiba, și țara ta Beula; fiindcă DOMNUL se desfată în tine și țara ta va fi căsătorită.


Da, mă voi bucura de ei pentru a le face bine și îi voi sădi în această țară într adevăr cu toată inima mea și cu tot sufletul meu.


DOMNUL Dumnezeul tău în mijlocul tău este puternic; el va salva, el se va bucura de tine cu bucurie; el se va odihni în dragostea lui, se va bucura de tine cu cântare.


Și i-au povestit și au spus: Am intrat în țara unde ne-ai trimis și cu adevărat în aceasta curge lapte și miere; și acesta este rodul ei.


Mai mult, nu ne-ai dus într-o țară în care curge lapte și miere, nici nu ne-ai dat moștenire câmpuri și vii, voiești să scoți ochii acestor oameni? Refuzăm să urcăm.


Ce vom spune atunci față de acestea? Dacă Dumnezeu este pentru noi, cine poate fi împotriva noastră?


Totuși DOMNUL a avut desfătare în părinții tăi ca să îi iubească și a ales sămânța lor după ei, adică pe voi, mai mult decât toate popoarele, ca în această zi.


Și acum, dă-mi muntele acesta, despre care a vorbit DOMNUL în ziua aceea; fiindcă ai auzit în ziua aceea cum anachimii erau acolo și că cetățile erau mari și întărite. Dacă este așa, că DOMNUL este cu mine, atunci îi voi alunga, așa cum a spus DOMNUL.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan