Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 14:7 - Biblia Traducerea Fidela 2015

7 Și au vorbit întregii adunări a copiilor lui Israel, spunând: Țara prin care noi am trecut să o cercetăm este o țară foarte bună.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 și au vorbit întregii comunități a fiilor lui Israel, zicând: ‒ Țara pe care am străbătut-o, ca s-o cercetăm, este o țară deosebit de bună.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 și au zis întregii adunări a israelienilor: „Țara pe care am parcurs-o cu picioarele noastre ca spioni, este un teritoriu excepțional de bun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Și au vorbit, în acest fel, Copiilor lui Israel: „Țara, pe care am văzut-o, Pe care noi am străbătut-o S-o iscodim, e minunată Și este bună. De se-arată

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Și au vorbit întregii adunări a fiilor lui Israél: „Țara pe care am străbătut-o ca s-o cercetăm este o țară foarte, foarte bună.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 și au vorbit astfel întregii adunări a copiilor lui Israel: „Țara pe care am străbătut-o noi ca s-o iscodim este o țară foarte bună, minunată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 14:7
7 Iomraidhean Croise  

Și i-au povestit și au spus: Am intrat în țara unde ne-ai trimis și cu adevărat în aceasta curge lapte și miere; și acesta este rodul ei.


Și Caleb a liniștit poporul înaintea lui Moise și a spus: Să ne ridicăm deodată și să o stăpânim, pentru că suntem în stare să o învingem.


Și Iosua, fiul lui Nun, și Caleb, fiul lui Iefune, care erau dintre cei ce au cercetat țara și-au rupt hainele,


Și au luat în mâinile lor din rodul țării și ni l-au adus jos; și ne-au adus știre din nou și au spus: Este o țară bună pe care ne-a dat-o DOMNUL Dumnezeul nostru.


Iar ei au zis: Ridicați-vă, să ne urcăm împotriva lor, pentru că am văzut țara și, iată, este foarte bună, iar voi stați liniștiți? Nu vă leneviți a merge și a intra să stăpâniți țara.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan