Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 1:25 - Biblia Traducerea Fidela 2015

25 Cei numărați dintre ei, din tribul lui Gad, au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 cei numărați din seminția lui Gad – au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Cei numărați care aparțineau clanului lui Gad, au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cinci zeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

25 La patruzeci și cinci de mii Ajuns-au ai lui Gad copii, Plus șasesute și cincizeci. Aceștia sunt feciorii, deci, Născuți din Gad, în vremea-n care S-a făcut astă numărare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 cei numărați din tribul lui Gad erau patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 bărbații din seminția lui Gad ieșiți la numărătoare au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 1:25
4 Iomraidhean Croise  

Dintre copiii lui Gad, după generațiile lor, după familiile lor, după casa părinților lor, conform numărului numelor, de la vârsta de douăzeci de ani în sus, toți care erau în stare să iasă la război;


Dintre copiii lui Iuda, după generațiile lor, după familiile lor, după casa părinților lor, conform numărului numelor, de la vârsta de douăzeci de ani în sus, toți care erau în stare să iasă la război;


Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.


Acestea sunt familiile copiilor lui Gad conform cu cei numărați dintre ei, patruzeci de mii cinci sute.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan