Neemia 8:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 De asemenea Ieșua și Bani și Șerebia, Iamin, Acub, Șabetai, Hodiia, Maaseia, Chelita, Azaria, Iozabad, Hanan, Pelaia și leviții au făcut pe popor să înțeleagă legea; și poporul stătea în picioare la locul său. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească7 Iosua, Bani, Șerebia, Iamin, Akub, Șabtai, Hodia, Maaseia, Chelita, Azaria, Iozabad, Hanan, Pelaia și leviții ajutau poporul să înțeleagă Legea, iar poporul a rămas pe loc. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20187 Iosua, Bani, Șerebia, Iamin, Acub, Șabtai, Hodia, Maaseia, Chelita, Azaria, Iozabad, Hanan, Pelaia și leviții ajutau poporul să înțeleagă legea. Toți ceilalți din popor stăteau în picioare. Faic an caibideilBiblia în versuri 20147 Cei care Legea-au tâlcuit Și pe popor l-au lămurit, Au fost: Bani, cu Șerebia, Cu Iosua, cu Azaria; Maaseia a mai venit; Iamin și-Acub l-au însoțit; Cu Șabetai și Hodia, Chelita – de asemenea – Cu Iozabad, iar la sfârșit Hanan e cel care-a venit Și cu Pelaia. Însoțiți, Au fost aceștia, de Leviți. Ei au vorbit poporului Care ședea la locul lui. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Iósue, Baní, Șerebía, Iamín, Acúb, Șabtái, Hodía, Maaséia, Chelitá, Azaría, Iozabád, Hanán, Peláia și levíții explicau poporului legea, iar poporul stătea în picioare. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Iosua, Bani, Șerebia, Iamin, Acub, Șabetai, Hodia, Maaseia, Chelita, Azaria, Iozabad, Hanan, Pelaia și leviții lămureau poporului Legea și fiecare stătea la locul lui. Faic an caibideil |