Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Neemia 8:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Și a doua zi s-au adunat mai marii părinților întregului popor, preoții și leviții, la Ezra, scribul, pentru a înțelege cuvintele legii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 A doua zi, căpeteniile familiilor întregului popor, preoții și leviții s-au adunat împreună la cărturarul Ezra ca să li se explice cuvintele Legii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 A doua zi, conducătorii familiilor întregului popor, preoții și leviții au fost convocați de scribul Ezra, ca să li se explice cuvintele legii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 A doua zi, aceia cari, Peste familii sunt mai mari, Cu tot soborul de preoți, Precum și cu Leviții toți, La Ezra-au mers, să le vorbească Și Legea să le-o tâlcuiască.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 A doua zi, capii părintești ai întregului popor, preoții și levíții s-au adunat la Ésdra, scribul, ca să le facă înțelese cuvintele legii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 A doua zi, capii de familie din tot poporul, preoții și leviții s-au strâns la cărturarul Ezra ca să audă tâlcuirea cuvintelor Legii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Neemia 8:13
13 Iomraidhean Croise  

Și întreaga adunare a ținut sfat să țină alte șapte zile; și au ținut alte șapte zile cu veselie.


Și tot poporul s-a dus să mănânce și să bea și să trimită porții și să facă mare bucurie, pentru că înțeleseseră cuvintele care le fuseseră vestite.


Și au găsit scris în legea pe care DOMNUL o poruncise prin Moise, copiilor lui Israel, că trebuie să locuiască în colibe la sărbătoarea lunii a șaptea;


Oricine iubește instruirea iubește cunoașterea, dar cel ce urăște mustrarea este neghiob.


Și au spus unul către altul: Nu ne ardea inima în noi, în timp ce ne vorbea pe drum și în timp ce ne deschidea scripturile?


Și după ce iudeii au plecat din sinagogă, neamurile l-au implorat ca aceste cuvinte să le fie predicate în sabatul următor.


Și pe când vorbeau ei poporului, preoții și căpetenia templului și saducheii au venit peste ei,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan