Neemia 5:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Și a fost un strigăt mare al poporului și al soțiilor lor împotriva fraților lor iudei. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească1 Cei din popor și soțiile lor au avut o mare plângere împotriva fraților lor iudei. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20181 Bărbați care aparțineau poporului, împreună cu soțiile lor, au prezentat o mare reclamație formulată împotriva fraților lor iudei. Faic an caibideilBiblia în versuri 20141 Din partea celor din popor, Precum și a nevestelor, Mari plângeri mi s-au ridicat, Plângeri care s-au îndreptat În contra celor ce-s Iudei. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 S-a ridicat un strigăt puternic din partea poporului și a soțiilor lor către frații lor iudei. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Din partea oamenilor din popor și din partea nevestelor lor s-au ridicat mari plângeri împotriva fraților lor iudei. Faic an caibideil |