Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Neemia 3:27 - Biblia Traducerea Fidela 2015

27 După ei tecoatiții au reparat o altă bucată, din dreptul marelui turn, care iese în afară, până la zidul lui Ofel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

27 Au urmat tekoaniții care au restaurat o altă parte a zidului, începând din dreptul marelui turn care iese în afară și până la zidul Ofelului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Au urmat oamenii din Tecoa. Ei au refăcut o altă parte a zidului: începând din dreptul marelui turn de la ieșire, până la zidul Ofelului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

27 Cei care-n lucru îi urmară Sunt Tecoiții. Au zidit Brâul care s-a nimerit În dreptul turnului cel mare Ce iese-afară, după care Lungiră creasta zidului, Până la zidul dealului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 După ei, cei din Técoa au reparat o altă parte, în dreptul turnului celui mare care iese [în afară] până la zidul de la Ófel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 După ei, tecoiții au dres o altă parte în dreptul turnului celui mare, care iese în afară până la zidul dealului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Neemia 3:27
2 Iomraidhean Croise  

Și erau patru suporturi la cele patru colțuri ale unui postament; și suporturile erau parte din postament.


Și lângă ei au reparat tecoatiții; dar nobilii lor nu și-au pus gâturile la lucrarea DOMNULUI lor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan