Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Neemia 2:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Atunci împăratul mi-a spus: Ce cauți? Astfel, m-am rugat Dumnezeului cerului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Împăratul mi-a zis: ‒ Ce anume ceri? M-am rugat Dumnezeului cerurilor,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Regele m-a întrebat: „Ce dorești să fac pentru tine?” Atunci m-am rugat Dumnezeului cerului;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 „Ce vrei să-mi ceri?”– a întrebat, Îndată, al meu împărat. Atuncea, Dumnezeului Cari este Domn al cerului, În mare grabă, m-am rugat

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Regele mi-a zis: „Ce vrei să ceri?”. Eu m-am rugat Dumnezeului cerurilor

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Și împăratul mi-a zis: „Ce ceri?” Eu m-am rugat Dumnezeului cerurilor

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Neemia 2:4
15 Iomraidhean Croise  

Și unul i-a spus lui David, zicând: Ahitofel este între uneltitori, cu Absalom. Și David a spus: DOAMNE, te rog, prostește sfatul lui Ahitofel.


La Gabaon, DOMNUL i-a apărut lui Solomon într-un vis noaptea; și Dumnezeu a spus: Cere ce dorești să îți dau.


DOAMNE, te implor, să fie acum urechea ta atentă la rugăciunea servitorului tău și la rugăciunea servitorilor tăi, care doresc să se teamă de numele tău; și fă, te rog, să prospere servitorul tău în această zi și dăruiește-i milă înaintea ochilor acestui bărbat. Pentru că eu am fost paharnicul împăratului.


Și s-a întâmplat, după ce am auzit aceste cuvinte, că am șezut jos și am plâns și am jelit câteva zile și am postit și m-am rugat înaintea Dumnezeului cerului,


Și am spus: Te implor, DOAMNE Dumnezeul cerului, Dumnezeul cel mare și înfricoșător, care ține legământul și mila față de cei care îl iubesc și păzesc poruncile lui;


Atunci le-am răspuns și le-am zis: Dumnezeul cerului, el ne va face să prosperăm; de aceea noi, servitorii săi, ne vom ridica și vom construi; dar voi nu aveți nici parte, nici drept, nici amintire în Ierusalim.


Și am spus împăratului: Dacă place împăratului și dacă servitorul tău ar găsi favoare înaintea feței tale, să mă trimiți în Iuda, la cetatea mormintelor părinților mei, să o construiesc.


Atunci împăratul i-a spus: Ce dorești împărăteasă Estera? Și care este cererea ta? Ți se va da chiar jumătate din împărăție.


Și împăratul a spus Esterei la ospățul vinului: Care este rugămintea ta, și ți se va da? Și care este cererea ta? Se va îndeplini până la jumătate din împărăție.


Și împăratul a spus din nou Esterei a doua zi la ospățul vinului: Care este rugămintea ta, împărăteasă Estera? Și îți va fi dată: și care este cererea ta? Și se va îndeplini, până la jumătate din împărăție.


Aduceți mulțumiri Dumnezeului cerului, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.


Recunoaște-l în toate căile tale și el îți va îndrepta cărările.


Și Isus, răspunzând, îi zice: Ce voiești să îți fac? Iar orbul i-a spus: Doamne, să primesc vedere.


Atunci, căpetenia l-a luat de mână și l-a tras deoparte în ascuns și l-a întrebat: Ce este aceasta ce ai să îmi spui?


Nu vă îngrijorați de nimic, ci, în toate, prin rugăciune și cerere cu mulțumire, faceți cunoscute cererile voastre către Dumnezeu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan