Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Neemia 12:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 De asemenea Bacbuchia și Uni, frații lor, erau unii în fața celorlalți, în gărzi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 precum și Bakbuchia și Uni, frații lor, care își îndeplineau responsabilitățile alături de ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Au mai fost și Bacbuchia împreună cu Uni – rudele lor – care își făceau slujbele lângă ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Bacbuchia a mai urmat; Și Uni s-a alăturat. În adunarea fraților, Ei își făceau slujbele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Bacbuchía și Uní, frații lor, unii în fața celorlalți când păzeau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Bacbuchia și Uni, care își împlineau slujbele lângă frații lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Neemia 12:9
4 Iomraidhean Croise  

Și Ieșua a născut pe Ioiachim, Ioiachim de asemenea a născut pe Eliașib și Eliașib a născut pe Ioiada,


Și mai marii leviților: Hașabia, Șerebia și Ieșua, fiul lui Cadmiel, cu frații lor stând față în față, ca să laude și să aducă mulțumiri, conform cu porunca lui David omul lui Dumnezeu, gardă cu gardă, față în față.


Mai mult, leviții: Ieșua, Binui, Cadmiel, Șerebia, Iuda și Matania, care era peste aducerea de mulțumiri, el și frații lui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan