Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Neemia 12:31 - Biblia Traducerea Fidela 2015

31 Atunci am urcat pe prinții lui Iuda pe zid și am rânduit două mari cete dintre cei care aduceau mulțumiri, din care una în dreapta pe zidul spre poarta bălegarului;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

31 Le-am cerut conducătorilor lui Iuda să se urce pe zid și am organizat două coruri mari. Cel dintâi alai a pornit spre sud, luând-o pe zid către Poarta Gunoiului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 I-am pus pe conducătorii „lui Iuda” să se urce pe zid; și am organizat două mari grupuri de cântăreți vocali. Primul mare grup de cântăreți a plecat și s-a deplasat în partea dreaptă, mergând pe zid spre poarta gunoiului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

31 Făcut-au două coruri mari, Pe ziduri, iar pe-aceia cari Drept căpetenii se vădeau Și peste Iuda se aflau, Pe ziduri, sus, noi i-am suit. Corul dintâi a ocolit Zidul, pe partea dreaptă-a lui, Spre porțile gunoiului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Am pus căpeteniile lui Iúda să urce pe zid și am stabilit două coruri mari și procesiuni, [una] spre dreapta zidului, spre Poarta Gunoiului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Am suit pe zid pe căpeteniile lui Iuda și am făcut două coruri mari. Cel dintâi a pornit pe partea dreaptă a zidului, spre Poarta Gunoiului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Neemia 12:31
8 Iomraidhean Croise  

Și David s-a sfătuit cu căpeteniile miilor și a sutelor și cu fiecare conducător.


Și David a adunat pe toți prinții lui Israel, prinții triburilor și căpeteniile cetelor care au servit împăratului pe rând și căpeteniile peste mii și căpeteniile peste sute și administratorii peste toată averea și stăpânirea împăratului și a fiilor lui, cu ofițerii și cu războinicii și cu toți vitejii, la Ierusalim.


Atunci Solomon a adunat pe bătrânii lui Israel și pe toți capii triburilor, pe mai marii părinților copiilor lui Israel, la Ierusalim, să aducă chivotul legământului DOMNULUI din cetatea lui David, care este Sion.


Și după ei mergeau Hoșaia și jumătate din prinții lui Iuda,


Și cealaltă ceată a lor, care aducea mulțumiri, a mers în fața lor și eu după ei și jumătate din popor pe zid, de dincolo de turnul cuptoarelor chiar până la zidul cel lat;


Astfel au stat în picioare cele două cete ale celor care aduceau mulțumiri în casa lui Dumnezeu și eu și jumătate din conducători cu mine;


Și am ieșit noaptea pe poarta văii, chiar prin fața fântânii dragonului și spre poarta bălegarului și am văzut zidurile Ierusalimului care erau dărâmate și porțile lui mistuite de foc.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan