Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Neemia 1:2 - Biblia Traducerea Fidela 2015

2 Că Hanani, unul dintre frații mei, a venit, el și anumiți bărbați din Iuda; și i-am întrebat referitor la iudeii care scăpaseră, care rămăseseră din captivitate și referitor la Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 unul dintre frații mei, Hanani, a sosit din Iuda împreună cu câțiva bărbați. I-am întrebat despre iudeii care supraviețuiseră, cei rămași după perioada de captivitate, și despre Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Atunci a venit (la mine) unul dintre frații mei care se numea Hanani. El se deplasase din teritoriul numit Iuda (până în Susa) împreună cu alți câțiva bărbați. Eu i-am întrebat despre iudeii supraviețuitori ai captivității și despre Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Fratele meu, cari s-a numit Hanani. Cei ce-l însoțeau, Oameni din Iuda se vădeau. Când i-am văzut, i-am întrebat Despre Iudeii ce-au scăpat Din lanțurile de robie Și despre tot ce se mai știe Despre Ierusalim. Îndată,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Au venit Hananí, unul dintre frații mei, și câțiva oameni din Iúda. I-am întrebat despre iudeii scăpați care mai rămăseseră din captivitate și despre Ierusalím.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 a venit Hanani, unul din frații mei, și câțiva oameni din Iuda. I-am întrebat despre iudeii scăpați care mai rămăseseră din robie și despre Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Neemia 1:2
12 Iomraidhean Croise  

Și valea Sidim era plină cu gropi de smoală; și împărații Sodomei și Gomorei au fugit și au căzut acolo; și cei ce au rămas au fugit la munte.


Și a dus tot Ierusalimul și pe toți prinții și pe toți războinicii viteji, zece mii de captivi, și pe toți meșteșugarii și fierarii; nimeni nu a rămas în afară de partea cea mai săracă din poporul țării.


Dar căpetenia gărzii a lăsat dintre săracii țării să fie viticultori și agricultori.


Să călcăm noi din nou poruncile tale și să ne încuscrim cu popoarele acestor urâciuni? Nu te vei mânia pe noi până ne vei mistui, astfel încât să nu fie nicio rămășiță nici scăpare?


Că am dat fratelui meu Hanani și lui Hanania, conducătorul palatului, sarcina asupra Ierusalimului: pentru că era om credincios și se temea de Dumnezeu mai mult decât alții.


Astfel încât nimeni din rămășița lui Iuda, care a intrat în țara Egiptului pentru a locui temporar acolo, nu va scăpa nici nu va rămâne, ca să se poată întoarce în țara lui Iuda, spre care au dorința de a se întoarce și a locui acolo, pentru că nimeni nu se va întoarce decât cei care vor scăpa.


Și cei dintre voi, care scapă, își vor aminti de mine printre națiuni, oriunde vor fi duși captivi, pentru că sunt frânt din cauza inimii lor curvare, care s-a depărtat de mine, și din cauza ochilor lor, care curvesc după idolii lor; și se vor detesta pe ei înșiși de relele pe care le-au făcut în toate urâciunile lor.


Dar cei dintre ei care scapă, vor scăpa și vor fi pe munți ca porumbeii văilor, jelind cu toții, fiecare pentru nelegiuirea lui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan