Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nahum 2:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Scutul războinicilor lui este înroșit, vitejii sunt în stacojiu; carele vor fi cu torțe arzând în ziua pregătirii sale și brazii vor fi înfricoșător zguduiți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Scutul vitejilor lui este roșu; războinicii lui sunt îmbrăcați în stacojiu. Carele sunt ca un metal înroșit, în ziua pregătirii lor, iar sulițele sunt agitate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Scuturile oamenilor lui curajoși sunt roșii; luptătorii lui remarcabili sunt îmbrăcați cu echipament de culoarea carmin. În ziua în care se pregătesc (de luptă), oțelul carelor lor scânteiază ca focul; și își agită lăncile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Roșii sunt scuturile care Oastea vitejilor le are. Războinicii s-au adunat Și-n purpură s-au îmbrăcat. Fulgeră carele, pe loc, De al oțelurilor foc, În ziua ce e sorocită De a fi lupta pregătită, Iar sulițele strălucesc Și pe deasupra se-nvârtesc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Căci Domnul a dus din nou mândria lui Iacób ca și mândria lui Israél. Pentru că jefuitorii i-au jefuit și au prădat vlăstarele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Scuturile vitejilor săi sunt roșii, războinicii sunt îmbrăcați cu purpură; fulgeră carele de focul oțelului în ziua sorocită pregătirii de luptă și sulițele se învârtesc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nahum 2:3
13 Iomraidhean Croise  

Tolba zăngănește lovindu-se de el, sulița lucitoare și scutul.


Mistrețul din pădure o pustiește, și fiara câmpului o mănâncă.


Da, brazii și cedrii Libanului se bucură de tine, spunând: De când ești doborât niciun tăietor nu s-a urcat împotriva noastră.


Și ei vor veni împotriva ta cu care, căruțe și roți și cu o adunare de popoare, care vor pune împotriva ta pavăză și scut și coif, de jur împrejur; și voi pune judecată înaintea lor și conform cu judecățile lor ei te vor judeca.


Pentru că astfel spune Domnul DUMNEZEU: Iată, voi aduce asupra Tirului pe Nebucadnețar, împăratul Babilonului, un împărat al împăraților, de la nord, cu cai și cu care și cu călăreți și cete și mult popor.


Zgomotul unui bici și zgomotul huruitului roților și al cailor galopând și al carelor sărind.


Am văzut în noapte și iată, un om călărind pe un cal roșu și stătea între pomii de mirt care erau jos; și în urma lui erau acolo cai roșii, pestriți și albi.


Urlă, bradule, pentru că cedrul a căzut, pentru că puternicii sunt prădați. Urlați, stejari ai Basanului, pentru că pădurea cea deasă a fost dată jos.


La primul car erau cai roșii; și la carul al doilea, cai negri;


Și s-a arătat o altă minune în cer; și, iată, un mare dragon roșu, având șapte capete și zece coarne și pe capetele sale șapte coroane.


Și a ieșit un alt cal, roșu; și celui ce ședea pe el i-a fost dat să ia pacea de pe pământ și ca ei să se ucidă unii pe alții; și i-a fost dată o sabie mare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan