Nahum 1:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Dar cu un potop ce se revarsă, va distruge deplin acel loc și întunericul va urmări pe dușmanii lui. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 Dar, printr-un potop care se revarsă, El va aduce nimicirea asupra locului cetății și îi va urmări pe dușmanii Săi până în întuneric. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 Dar El va distruge Ninive din locul lui printr-un potop care se revarsă; și Își va urmări dușmanii în întuneric. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Dar niște valuri revărsate Vor năvăli peste cetate Și-n felu-acesta – negreșit – Ninive fi-va nimicit. Vrăjmașii Lui sunt nimiciți Și până-n beznă urmăriți. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Ca un potop trece kaf și distruge locul său și întunericul îi urmărește pe dușmanii lui. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Dar cu niște valuri ce se varsă peste mal va nimici cetatea Ninive și va urmări pe vrăjmașii Lui până în întuneric. Faic an caibideil |