Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 9:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Și Isus s-a ridicat și l-a urmat la fel și discipolii lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 Isus S-a ridicat și l-a urmat împreună cu ucenicii Săi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Isus S-a ridicat și a plecat după acel om împreună cu discipolii Săi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

19 Iisus și-ai Lui, s-au ridicat – Spre-a lui Iair casă-au plecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Isus, ridicându-se, a mers după el împreună cu discipolii săi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Iisus s-a sculat şi a plecat după el împreună cu ucenicii Lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 9:19
6 Iomraidhean Croise  

Și Isus i-a spus: Eu voi veni și îl voi vindeca.


Pe când le spunea el acestea, iată, a venit un anumit conducător și i s-a închinat, spunând: Fiica mea adineaori a murit; dar vino și pune-ți mâna peste ea și va trăi.


Și iată, o femeie care avea o scurgere de sânge de doisprezece ani, a venit din spate și s-a atins de marginea hainei lui;


Isus le spune: Mâncarea mea este să fac voia celui ce m-a trimis și să împlinesc lucrarea lui.


Cum Dumnezeu a uns pe Isus din Nazaret cu Duhul Sfânt și cu putere; el care umbla făcând bine și vindecând pe toți cei ce erau asupriți de diavolul, pentru că Dumnezeu era cu el.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan