Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 8:28 - Biblia Traducerea Fidela 2015

28 Și când a ajuns el de partea cealaltă în ținutul Gherghesenilor, l-au întâmpinat doi posedați de draci, foarte periculoși, ieșind din morminte, încât nimeni nu era în stare să treacă pe acea cale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

28 Când a ajuns de cealaltă parte a mării, în teritoriul gadarenilor, L-au întâmpinat doi demonizați, ieșind din morminte. Erau atât de cumpliți, încât nimeni nu putea să treacă pe drumul acela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Când a ajuns Isus pe cealaltă parte (a lacului) în localitatea gadarenilor, L-au întâmpinat doi demonizați care ieșeau din morminte. Erau atât de periculoși, încât nimeni nu putea să treacă pe acel drum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

28 Iisus, apoi, a debarcat În Gadareni. L-au așteptat Doi îndrăciți, care ieșeau Dintr-un mormânt, căci locuiau În cimitir. De răul lor, Nu mai trecea un călător Pe acel drum. Când L-au văzut,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Ajungând pe malul [celălalt], în ținutul gadarénilor, l-au întâmpinat doi posedați de diavoli ieșiți din morminte, atât de violenți încât nu putea nimeni să treacă pe drumul acela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 Când a ajuns Iisus pe celălalt ţărm, în ţinutul gadarenilor, L-au întâmpinat doi demonizaţi care ieşeau din morminte. Erau atât de primejdioşi, încât nimeni nu putea trece pe drumul acela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 8:28
9 Iomraidhean Croise  

Și pe iebusiți și pe amoriți și pe ghirgasiți,


Și amoriții și canaaniții și ghirgașiții și iebusiții.


Și faima lui s-a dus în toată Siria; și aduceau la el pe toți bolnavii, ce sufereau de diferite boli și chinuri și pe cei posedați de draci și pe lunatici și pe paralizați; și el îi vindeca.


Iar oamenii se minunau, spunând: Ce fel de om este acesta, că până și vânturile și marea ascultă de el?


Cum Dumnezeu a uns pe Isus din Nazaret cu Duhul Sfânt și cu putere; el care umbla făcând bine și vindecând pe toți cei ce erau asupriți de diavolul, pentru că Dumnezeu era cu el.


Când te va aduce DOMNUL Dumnezeul tău în țara în care intri să o stăpânești și va fi dat afară dinaintea ta multe națiuni: pe hetiți și pe ghirgasiți și pe amoriți și pe canaaniți și pe fereziți și pe heviți și pe iebusiți, șapte națiuni mai mari și mai tari decât tine;


În zilele lui Șamgar, fiul lui Anat, în zilele lui Iael, drumurile mari erau neumblate și călătorii umblau pe căi ocolitoare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan