Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 8:27 - Biblia Traducerea Fidela 2015

27 Iar oamenii se minunau, spunând: Ce fel de om este acesta, că până și vânturile și marea ascultă de el?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

27 Oamenii au rămas uimiți și au zis: ‒ Ce fel de Om este Acesta, de-L ascultă până și vânturile și marea?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Ei se mirau și ziceau: „Ce fel de om este Acesta?! Pe El îl ascultă atât vânturile cât și marea!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

27 Oameni-acei se minunau Și-nfiorați se întrebau: „Ce om este Acesta, oare, De îl ascultă vânt și mare?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Oamenii au fost cuprinși de uimire și spuneau: „Cine este acesta că și vânturile, și marea ascultă de el?”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

27 Oamenii aceia se mirau şi ziceau: „Cine este acesta, de I se supun până şi vânturile şi marea?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 8:27
8 Iomraidhean Croise  

Atunci cei ce erau în corabie au venit și i s-au închinat, spunând: Cu adevărat ești Fiul lui Dumnezeu.


Încât mulțimea se minuna, văzând că muții vorbesc, ciungii sunt făcuți sănătoși, șchiopii umblă și orbii văd; și glorificau pe Dumnezeul lui Israel.


Când a auzit Isus, s-a minunat și a spus celor ce îl urmau: Adevărat vă spun, nu am găsit așa o credință nici chiar în Israel.


Iar el le-a spus: De ce sunteți fricoși, puțin credincioșilor? Apoi ridicându-se, a mustrat vânturile și marea; și s-a făcut o liniște mare.


Și când a ajuns el de partea cealaltă în ținutul Gherghesenilor, l-au întâmpinat doi posedați de draci, foarte periculoși, ieșind din morminte, încât nimeni nu era în stare să treacă pe acea cale.


Și toți au fost atât de uimiți, încât se întrebau între ei, spunând: Ce este aceasta? Ce doctrină nouă este aceasta? Căci poruncește cu autoritate chiar duhurilor necurate și ele ascultă de el.


Și s-a urcat la ei în corabie și vântul a încetat; și au fost uimiți peste măsură în ei înșiși și se minunau.


Și erau peste măsură de înmărmuriți, spunând: Toate le-a făcut bine; face deopotrivă pe surzi să audă și pe muți să vorbească.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan