Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 8:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Și când s-a înserat, au adus la el pe mulți posedați de draci; și a scos duhurile prin cuvânt și a vindecat pe toți bolnavii;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 Când s-a lăsat seara, i-au adus la El pe mulți demonizați, iar El a alungat duhurile prin cuvântul Lui și i-a vindecat pe toți cei care aveau boli,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Seara au adus la Isus pe mulți demonizați. El i-a eliberat ordonând cu autoritate demonilor să plece; și a vindecat mulți alți bolnavi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Când înserarea a venit, Domnul Iisus S-a pomenit, Cu niște îndrăciți, aduși, Și-n fața ochilor Săi, puși. Atunci, orice duh necurat, A scos Iisus, și-a vindecat Pe-orice bolnav, care-a venit, La El, spre-a fi tămăduit,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 La lăsatul serii, i-au adus mulți posedați de diavol, iar el a alungat diavolii cu un cuvânt și i-a vindecat pe toți cei bolnavi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Când a venit seara, au adus la Iisus mulţi demonizaţi. El, prin cuvântul Lui, a scos din ei spiritele necurate şi i-a vindecat pe toţi bolnavii,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 8:16
17 Iomraidhean Croise  

Și a spus: Dacă vei da ascultare cu toată atenția la vocea DOMNULUI Dumnezeul tău și vei face ceea ce este drept înaintea ochilor lui și vei deschide urechea la poruncile lui și vei ține toate statutele lui, nu voi pune peste tine niciuna din aceste boli pe care le-am adus peste egipteni; căci eu sunt DOMNUL care te vindecă.


Atunci i-a fost adus unul posedat de un drac, orb și mut; și Isus l-a vindecat, așa că cel orb și mut, deopotrivă vorbea și vedea.


Și Isus a mers și a văzut o mulțime mare și i s-a făcut milă de ei și le-a vindecat bolnavii.


Și i-a atins mâna și a lăsat-o febra; și s-a ridicat și le-a servit.


Și cei care îi pășteau au fugit; și, ducându-se în cetate au povestit tot și cele întâmplate cu cei posedați de draci.


Și iată, i-au adus un paralitic, zăcând pe un pat; și Isus, văzând credința lor, a spus paraliticului: Îndrăznește, fiule; păcatele tale îți sunt iertate.


Și au venit la el, aducând un paralitic, purtat de patru oameni.


Fiindcă îi spusese: Ieși din omul acesta, duh necurat.


Când Isus a văzut că mulțimea se aduna alergând, a mustrat duhul necurat, spunându-i: Duhule mut și surd, eu îți poruncesc, ieși din el și nu mai intra în el.


Și Isus, văzând-o, a chemat-o la el și i-a spus: Femeie, ești dezlegată de neputința ta.


Și pe când soarele apunea, toți cei ce aveau bolnavi atinși de diverse boli, îi aduceau la el; iar el își punea mâinile pe fiecare dintre ei și îi vindeca.


Și draci ieșeau de asemenea din mulți, strigând și spunând: Tu ești Cristos, Fiul lui Dumnezeu. Iar el mustrându-i, nu îi lăsa să vorbească, pentru că știau că el era Cristos.


Într-atât de mult încât duceau afară în străzi pe bolnavi și îi puneau pe paturi și pe saltele, ca măcar umbra lui Petru, trecând pe acolo, să îi poată învălui pe unii din ei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan