Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 7:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Tot așa, fiecare pom bun aduce rod bun; dar pomul rău face rod rău.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 Tot așa, orice pom bun face roade bune, dar pomul stricat face roade rele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Orice pom bun face fructe bune; iar pomul rău face fructe rele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

17 Deci, pomul bun, va face doar – Tot timpul – fructe bune, iar Cel rău va face fructe rele – Doar pentru foc sunt bune ele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 La fel, tot pomul bun face fructe bune, iar pomul rău face fructe rele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

17 Tot aşa, orice pom bun face roade bune, însă pomul rău face roade rele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 7:17
15 Iomraidhean Croise  

Și va fi ca un pom sădit lângă râurile de apă, care își dă rodul la timpul său; frunza sa de asemenea nu se va veșteji; și tot ce face va prospera.


Să rânduiesc celor ce jelesc în Sion, să le dau frumusețe în locul cenușii, untdelemnul bucuriei în locul jelirii, îmbrăcămintea de laudă în locul duhului de apăsare; să fie numiți pomi ai dreptății, sadul DOMNULUI, ca el să fie glorificat.


Dar eu eram ca un miel sau un bou care este adus la măcelărire; și nu am știut că ei plănuiau planuri împotriva mea, spunând: Să distrugem pomul cu rodul lui și să îl stârpim din țara celor vii, ca numele lui să nu mai fie amintit.


Pentru că el va fi ca un copac sădit lângă ape și care își întinde rădăcinile lângă râu și nu va vedea când vine arșița, ci frunza lui va fi verde; și nu se va îngrijora în anul de secetă, nici nu va înceta de la a da rod.


Un pom bun nu poate face rod rău, niciun pom rău nu face rod bun.


(Fiindcă rodul Duhului este în toată bunătatea și în dreptate și în adevăr),


Fiind umpluți cu roadele dreptății, care sunt prin Isus Cristos, pentru gloria și lauda lui Dumnezeu.


Ca voi să umblați demni de Domnul spre toată plăcerea, fiind roditori în fiecare lucrare bună și crescând în cunoașterea lui Dumnezeu;


Aceștia sunt pete la ospețele voastre de dragoste creștină, când ei sărbătoresc cu voi, hrănindu-se fără frică: nori fără apă, purtați încoace și încolo de vânturi; pomi tomnatici, fără rod, morți de două ori, dezrădăcinați;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan