Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 7:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 După roadele lor îi veți cunoaște. Culeg oamenii struguri din spini, sau smochine din ciulini?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 Îi veți recunoaște după roadele lor. Culeg oare oamenii struguri din spini sau smochine din ciulini?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Faptele lor vă vor ajuta să îi recunoașteți. Oare culeg oamenii struguri din ramurile spinilor sau smochine din mărăcini?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Dar, după roade, o să-i știți, Mereu, să îi deosebiți. Văzut-ați voi, pe cineva, Că poate aduna, cumva, Struguri, din tufele de spini? Smochinele, din mărăcini?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 După roadele lor îi veți recunoaște. Oare se culeg struguri din mărăcini sau smochine din ciulini?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 După roadele lor îi veţi recunoaşte. Oare culeg oamenii struguri din mărăcini sau smochine din ciulini?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 7:16
10 Iomraidhean Croise  

Chiar un copil este cunoscut prin faptele sale, dacă lucrarea sa este pură și dacă este dreaptă.


Ori faceți pomul bun și rodul lui bun, ori faceți pomul stricat și rodul lui stricat; fiindcă pomul se cunoaște după rodul lui.


Așadar după roadele lor îi veți cunoaște.


Dar rodul Duhului este dragostea, bucuria, pacea, îndelunga răbdare, bunătatea, facerea de bine, credința,


Dar va spune cineva: Tu ai credință și eu am fapte; arată-mi credința ta fără faptele tale și eu îți voi arăta credința mea prin faptele mele.


Frații mei, poate smochinul să dea măsline? Sau vița, smochine? Astfel niciun izvor nu dă și apă sărată și dulce.


Precum spune proverbul strămoșilor: Stricăciunea iese de la cei stricați; dar mâna mea nu va fi asupra ta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan