Matei 6:20 - Biblia Traducerea Fidela 201520 Ci strângeți-vă tezaure în cer, unde nici molia și nici rugina nu le strică și unde hoții nu le sapă, nici nu le fură. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească20 ci adunați-vă comori în Cer, unde nici molia, nici rugina nu le distrug, și unde hoții nu le sapă, nici nu le fură. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201820 Strângeți-vă comori în cer – acolo unde nu sunt atacate nici de molii, nici de rugină și unde nu sunt furate de hoți. Faic an caibideilBiblia în versuri 201420 În cer, să-ți strângi, comori. Aici, N-au să le fure hoții, nici Rugina nu le va păta. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Adunați-vă comori în cer, unde nici molia, nici rugina nu le distrug și unde hoții nu le sapă și nu le fură! Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200920 ci strângeţi-vă comori în cer, unde nu le mănâncă moliile şi rugina şi unde hoţii nu le sapă, nici nu le fură, Faic an caibideil |