Matei 5:38 - Biblia Traducerea Fidela 201538 Ați auzit că s-a spus: Ochi pentru ochi și dinte pentru dinte. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească38 Ați auzit că s-a zis: «Ochi pentru ochi și dinte pentru dinte». Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201838 Ați auzit că s-a zis: «Ochi pentru ochi și dinte pentru dinte!» Faic an caibideilBiblia în versuri 201438 „S-a spus, și cred că țineți minte, „Ochi pentru ochi, dinte la dinte.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202038 Ați auzit că s-a spus: «Ochi pentru ochi și dinte pentru dinte!». Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200938 Aţi auzit că s-a zis: Ochi pentru ochi şi dinte pentru dinte. Faic an caibideil |