Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 5:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Ați auzit că s-a spus de către cei din vechime: Să nu ucizi; și oricine va ucide va fi sub amenințarea judecății.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 Ați auzit că li s-a zis celor din vechime: «Să nu ucizi!». Oricine ucide va fi supus judecății.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Ați auzit că în trecut li s-a spus oamenilor: «Să nu comiți crimă!» Orice om care comite crimă, este vinovat și va fi condamnat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 „În vremurile vechi, știți bine, S-a zis: „Să nu ucizi! Oricine, Dacă-i de-omor învinuit, E judecat și pedepsit.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Ați auzit că s-a spus celor din vechime: «Să nu ucizi!». Dacă cineva comite o crimă, va fi condamnat la judecată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Aţi auzit ce s-a spus celor din trecut: Să nu ucizi! Oricine ucide va fi judecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 5:21
19 Iomraidhean Croise  

Și ea a vorbit, spunând: Se vorbea în vechime, zicând: Într-adevăr vor cere sfat la Abel; și astfel sfârșeau.


Și a așezat judecători în țară prin toate cetățile întărite din Iuda, cetate de cetate,


Și acestea să vă fie cetăți pentru scăpare din fața răzbunătorului; ca ucigașul să nu moară, până ce nu stă înaintea adunării, în judecată.


Ați auzit că s-a spus de către cei din vechime: Să nu comiți adulter;


Din nou, ați auzit că s-a spus de către cei din vechime: Să nu juri fals, ci împlinește jurămintele tale față de Domnul;


Ați auzit că s-a spus: Ochi pentru ochi și dinte pentru dinte.


Ați auzit că s-a spus: Să iubești pe aproapele tău și să urăști pe dușmanul tău.


Să îți pui judecători și administratori în toate porțile tale, pe care ți le dă DOMNUL Dumnezeul tău în triburile tale, și ei să judece poporul cu judecată dreaptă.


Oricine urăște pe fratele său este un ucigaș, și știți că niciun ucigaș nu are viață eternă rămânând în el.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan