Matei 4:9 - Biblia Traducerea Fidela 20159 Și i-a spus: Toate acestea ți le voi da, dacă te prosterni și mi te închini. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească9 Apoi I-a zis: ‒ Toate acestea Ți le voi da Ție, dacă, aruncându-Te la pământ, mi Te vei închina. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20189 Apoi I-a zis: „Ți le voi da pe toate dacă mi Te vei închina aplecându-Te până la pământ în fața mea.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20149 „Privește-le! Toate-Ți fi-vor Date, în stăpânire, Ție, Dacă Te-nchini, acuma, mie!” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 și i-a spus: „Îți voi da toate acestea dacă vei cădea [înaintea mea] și mă vei adora”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20099 şi I-a zis: „Toate acestea Ţi le voi da, dacă Te vei pleca înaintea mea şi mi Te vei închina.” Faic an caibideil |