Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 27:64 - Biblia Traducerea Fidela 2015

64 De aceea poruncește ca mormântul să fie asigurat până a treia zi, ca nu cumva să vină discipolii lui noaptea să îl fure și să spună poporului: A înviat dintre morți; atunci rătăcirea de pe urmă va fi mai rea decât cea dintâi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

64 Așadar, poruncește ca mormântul să fie păzit până a treia zi, ca nu cumva ucenicii Lui să vină noaptea și să-L fure, apoi să spună poporului: „A fost înviat dintre cei morți!“. Atunci această înșelăciune din urmă ar fi mai rea decât prima!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

64 Dorim să dai ordin ca mormântul să fie bine păzit până a treia zi. Să nu existe posibilitatea ca discipolii Lui să vină să Îi fure corpul și apoi să spună că a înviat. Dacă totuși s-ar întâmpla așa, această eroare finală ar fi mai gravă decât prima.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

64 Deci, poruncește, negreșit, Să fie bine-acum păzit, Mormântul Său, trei zile-n rând, Să nu le dea, cumva, prin gând, Discipolilor, să-I răpească Trupul și-apoi să răspândească Vestea că El a înviat. Așa de se va fi-ntâmplat, Această-nșelăciune are S-ajungă a fi și mai mare Decât e cea de prima dată.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

64 Poruncește deci să fie sigilat mormântul până în ziua a treia, ca nu cumva să vină discipolii lui să-l fure și să spună poporului: «A înviat din morți»! Iar înșelătoria aceasta de pe urmă ar fi mai rea decât prima”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

64 Dă poruncă deci ca mormântul să fie păzit bine până a treia zi, ca nu cumva să vină ucenicii Lui noaptea să-I fure trupul şi să spună poporului: A înviat din morţi! Atunci înşelăciunea aceasta din urmă ar fi mai rea decât cea dintâi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 27:64
5 Iomraidhean Croise  

Atunci se duce și ia cu sine alte șapte duhuri mai stricate decât el și intră și locuiesc acolo; și starea de pe urmă a acelui om devine mai rea decât cea dintâi. Chiar așa va fi și cu această generație stricată.


Spunând: Domnule, ne amintim că înșelătorul acela a spus pe când era încă în viață: După trei zile, voi învia.


Pilat le-a spus: Aveți o gardă; duceți-vă și asigurați-l cum puteți.


Spunând: Ziceți așa: Discipolii lui au venit noaptea și l-au furat pe când noi dormeam.


Fiindcă îndemnul nostru nu a fost din înșelăciune, nici din necurăție, nici în viclenie,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan