Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 27:60 - Biblia Traducerea Fidela 2015

60 Și l-a pus într-un mormânt nou, al lui însuși, pe care îl tăiase în stâncă; și a rostogolit o piatră mare la ușa mormântului și a plecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

60 și L-a pus în propriul său mormânt nou, pe care-l săpase în stâncă. Apoi a rostogolit o piatră mare la intrarea mormântului și a plecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

60 Apoi l-a pus într-un mormânt care fusese săpat în stâncă și care era proprietatea lui. La sfârșit, a rostogolit o mare piatră la intrarea în mormânt și a plecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

60 Într-un mormânt, proaspăt săpat În stânci, tocmai de către el. Apoi, peste mormântu-acel, O piatră mare-a prăvălit, Drept ușă, Celui adormit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

60 și l-a pus în mormântul său nou, pe care îl săpase în stâncă. După ce a rostogolit o piatră mare la intrarea mormântului, a plecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

60 şi l-a pus într-un mormânt nou, pe care-l săpase în stâncă. Apoi a prăvălit o piatră mare la intrarea mormântului şi a plecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 27:60
12 Iomraidhean Croise  

Tatăl meu m-a făcut să jur, spunând: Iată, eu mor; în mormântul meu pe care l-am săpat pentru mine în țara lui Canaan, acolo să mă îngropi. De aceea acum, lasă-mă să urc, te rog și să îngrop pe tatăl meu și voi veni înapoi.


Ce ai aici? Și pe cine ai aici că ți-ai săpat un mormânt aici, ca cel care își sapă un mormânt sus și își cioplește o locuință pentru el în stâncă?


Și în moartea lui și-a rânduit mormântul cu cei stricați și cu cei bogați, pentru că nu făcuse nimic violent, nici nu era vreo înșelăciune în gura lui.


Și Iosif, după ce a luat trupul, l-a înfășurat într-o pânză curată de in,


Așa că ei au plecat și au asigurat mormântul, sigilând piatra și punând o gardă.


Și iată, a fost un mare cutremur; fiindcă îngerul Domnului a coborât din cer și a venit și a rostogolit deoparte piatra de la ușa mormântului și a șezut pe ea.


Și au găsit piatra rostogolită de la mormânt.


Isus de aceea, gemând din nou în el însuși, vine la mormânt. Și era o peșteră și o piatră era așezată peste ea.


Atunci au luat piatra de unde era pus mortul. Și Isus a ridicat ochii în sus și a spus: Tată, îți mulțumesc că m-ai auzit.


Și în locul unde a fost crucificat era o grădină și în grădină un mormânt nou, în care nimeni nu fusese pus vreodată.


În prima zi a săptămânii Maria Magdalena a venit dis-de-dimineață la mormânt, pe când era încă întuneric și a văzut piatra luată de pe mormânt.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan