Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 27:50 - Biblia Traducerea Fidela 2015

50 Iar Isus, după ce a strigat din nou cu voce tare și-a dat duhul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

50 Isus a strigat din nou cu glas tare și apoi Și-a dat duhul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

50 Isus a strigat din nou cu mare intensitate în voce; și apoi a murit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

50 Continuând ei să vorbească, Iisus, iarăși, a mai strigat, Și-n urmă, Duhul, și L-a dat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

50 Dar Isus, strigând din nou cu glas puternic, și-a dat duhul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

50 Iisus a strigat iarăşi cu glas tare şi şi-a dat duhul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 27:50
14 Iomraidhean Croise  

Și după șaizeci și două de săptămâni Mesia va fi stârpit, dar nu pentru el însuși; și poporul prințului care va veni va distruge cetatea și sanctuarul; și sfârșitul lor va fi cu un potop și până la sfârșitul războiului, pustiiri sunt hotărâte.


Chiar așa cum Fiul omului nu a venit ca să fie servit ci ca să servească, și ca să își dea viața răscumpărare pentru mulți.


Dar ceilalți spuneau: Lăsați-l, să vedem dacă va veni Ilie să îl salveze.


Și Isus a strigat cu voce tare și și-a dat duhul.


Și după ce Isus a strigat cu voce tare, a spus: Tată, în mâinile tale îmi încredințez duhul; și, spunând astfel, și-a dat duhul.


Eu sunt păstorul cel bun; păstorul cel bun își dă viața pentru oi.


Așa cum mă cunoaște Tatăl, tot așa îl cunosc și eu pe Tatăl; și îmi dau viața pentru oi.


Și acolo s-a pus un vas plin cu oțet; și ei, umplând un burete cu oțet și punându-l într-un isop, i l-au dus la gură.


De aceea, după ce Isus a luat oțetul, a spus: S-a sfârșit; și, plecându-și capul, și-a dat duhul.


Fiindcă, după cum copiii sunt părtași cărnii și sângelui, în același fel și el s-a împărtășit din aceleași, pentru ca prin moarte să nimicească pe cel ce avea puterea morții, care este diavolul,


Care în zilele cărnii lui, după ce oferise rugăciuni și cereri cu strigăt puternic și lacrimi, către cel ce era în stare să îl salveze din moarte, a și fost ascultat în aceea că el s-a temut;


Cu cât mai mult sângele lui Cristos, care prin Duhul cel etern s-a oferit pe sine însuși fără pată lui Dumnezeu, va curăța conștiința voastră de faptele moarte, pentru a servi Dumnezeului cel viu?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan