Matei 27:37 - Biblia Traducerea Fidela 201537 Și i-au pus deasupra capului său acuzația lui în scris: ACESTA ESTE ISUS ÎMPĂRATUL IUDEILOR. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească37 Îi puseseră deasupra capului acuzația pe care era scris: „Acesta este Isus, Împăratul iudeilor“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201837 Deasupra capului, I-au scris vina: „Acesta este Isus, Regele iudeilor”. Faic an caibideilBiblia în versuri 201437 Deasupra crucii lui Iisus, O însemnare, ei au pus, Pe ea fiindu-I scrijelită Vina care I-a fost găsită. Noroadele ce-n deal s-au dus, Puteau citi scrisul: „Iisus, Împărat al Iudeilor”. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202037 Au pus deasupra capului său cauza [condamnării], scrisă [astfel]: „Acesta este Isus, regele iudeilor”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200937 Şi I-au scris deasupra capului vina: „Acesta este Iisus, regele iudeilor.” Faic an caibideil |