Matei 27:26 - Biblia Traducerea Fidela 201526 Atunci le-a eliberat pe Baraba; și după ce l-a biciuit pe Isus, l-a predat să fie crucificat. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească26 Atunci le-a eliberat pe Barabba, iar pe Isus, după ce a pus să-L biciuiască, L-a dat să fie răstignit. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201826 Atunci Pilat le-a eliberat pe Baraba; iar pe Isus L-a predat ca să fie crucificat, după ce a ordonat să fie bătut cu nuiele. Faic an caibideilBiblia în versuri 201426 Astfel, a fost eliberat Baraba, de către Pilat, Iar pe Iisus L-au biciuit, ‘Nainte de-a fi răstignit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 Atunci li l-a eliberat pe Barába, iar pe Isus, biciuindu-l, l-a dat ca să fie răstignit. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200926 Atunci Pilat le-a eliberat pe Baraba, iar pe Iisus, după ce a pus să-L bată cu nuiele, L-a dat în mâinile lor, ca să fie răstignit. Faic an caibideil |