Matei 26:32 - Biblia Traducerea Fidela 201532 Dar după ce voi fi înviat, voi merge înaintea voastră în Galileea. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească32 Dar, după învierea Mea, voi merge înaintea voastră în Galileea. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201832 Dar după ce voi învia, voi merge înaintea voastră în Galileea.” Faic an caibideilBiblia în versuri 201432 Voi învia și merge-voi, ‘Naintea voastră-n Galileea.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Dar, după ce voi fi înviat, voi merge înaintea voastră în Galiléea”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200932 Dar, după ce voi învia, voi merge înaintea voastră în Galileea.” Faic an caibideil |