Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 26:30 - Biblia Traducerea Fidela 2015

30 Și după ce au cântat un imn, au ieșit înspre muntele Măslinilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

30 După ce au cântat un imn, au ieșit îndreptându-se spre Muntele Măslinilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 După ce au cântat imnul Paștelui, au mers la Muntele Măslinilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

30 După ce masa au sfârșit, Cântul de Paști, obișnuit, Cu toții l-au cântat în cor. Spre muntele Măslinilor,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Și, cântând imnuri, au plecat spre Muntele Măslinilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 După ce au cântat au ieşit pe Muntele Măslinilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 26:30
11 Iomraidhean Croise  

Și când s-au apropiat de Ierusalim și au ajuns la Betfaghe, la muntele Măslinilor, atunci Isus a trimis înainte doi discipoli,


Dar vă spun: De acum încolo, nicidecum nu voi mai bea din acest rod al viței până în ziua când îl voi bea nou cu voi în împărăția Tatălui meu.


Iar în timpul zilei era în templu, învățându-i; iar noaptea ieșea și o petrecea pe muntele care se cheamă al Măslinilor.


Iar Domnul a spus: Simone, Simone, iată, Satan a dorit să vă aibă că să vă cearnă ca grâul.


Și a ieșit și s-a dus conform obiceiului la muntele Măslinilor; iar discipolii săi l-au urmat și ei.


Dar ca să știe lumea că îl iubesc pe Tatăl; și așa cum Tatăl mi-a poruncit, așa fac. Ridicați-vă, să plecăm de aici.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan