Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 25:19 - Biblia Traducerea Fidela 2015

19 Și după mult timp domnul acelor robi vine și face socoteala cu ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 După mult timp, stăpânul acelor sclavi a venit și a început să-și încheie socotelile cu ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 După mult timp, stăpânul acelor sclavi s-a întors și a ascultat raportul fiecăruia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

19 A trecut multă vreme-n zbor, Când iată că stăpânul lor, S-a-ntors și – după învoială – Ceru, robilor, socoteală.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 După mult timp, a venit stăpânul acelor servitori și le-a cerut cont.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 După multă vreme, stăpânul acelor slujitori s-a întors şi le-a cerut socoteala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 25:19
11 Iomraidhean Croise  

Dar dacă acel rob rău va spune în inima lui: Domnul meu întârzie să vină;


Dar cel ce primise unul s-a dus și a săpat în pământ și a ascuns banii domnului său.


În timp ce mirele întârzia, au ațipit toate și au adormit.


După cum și David vorbește despre binecuvântarea omului, căruia Dumnezeu îi atribuie dreptatea fără fapte,


Fiindcă noi toți trebuie să ne arătăm înaintea scaunului de judecată al lui Cristos, pentru ca fiecare să primească cele făcute în trup, conform cu ce a practicat, fie bine, fie rău.


Frații mei, nu fiți mulți învățători, știind că vom primi condamnarea mai mare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan