Matei 25:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 Dar cel ce primise unul s-a dus și a săpat în pământ și a ascuns banii domnului său. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească18 Dar cel ce primise unul s-a dus, a săpat o groapă în pământ și a ascuns acolo argintul stăpânului său. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201818 Cel care nu primise decât o mină, a făcut o groapă în pământ și apoi a ascuns acolo banii stăpânului lui. Faic an caibideilBiblia în versuri 201418 Robul care a căpătat Doar unul, iute l-a-ngropat. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Dar cel care primise unul, s-a dus, a săpat o groapă în pământ și a ascuns banii stăpânului său. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200918 Cel ce nu primise decât un talant s-a dus de a făcut o groapă în pământ şi a ascuns acolo banii stăpânului său. Faic an caibideil |