Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 25:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Vegheați așadar, pentru că nu știți nici ziua nici ora în care vine Fiul omului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Prin urmare, vegheați! Căci nu știți nici ziua, nici ora când vine Fiul Omului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Vegheați, deci, pentru că nu știți nici ziua și nici momentul în care va veni Fiul Omului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Vegheați mereu! Atenți să fiți, Că ceasul zilei nu îl știți, Când va veni, cu slava Lui, La voi, iar, Fiul omului!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Vegheați, așadar, pentru că nu știți nici ziua, nici ceasul!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Vegheaţi deci fiindcă nu ştiţi ziua, nici ceasul în care va veni Fiul Omului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 25:13
12 Iomraidhean Croise  

Domnul acelui rob va veni într-o zi când el nu se așteaptă la aceasta și la o oră pe care nu o știe,


Dar el a răspuns și a zis: Adevărat vă spun: Nu vă cunosc.


De aceea vegheați și rugați-vă tot timpul, ca să fiți socotiți demni să scăpați de toate acestea ce se vor întâmpla și să stați în picioare înaintea Fiului omului.


Vegheați așadar și amintiți-vă, că timp de trei ani nu am încetat să vă avertizez cu lacrimi, noapte și zi, pe fiecare.


Vegheați, stați tari în credință, îmbărbătați-vă, fiți tari!


De aceea să nu dormim, precum ceilalți, ci să veghem și să fim cumpătați.


Dar tu veghează în toate, îndură necazuri, fă lucrarea unui evanghelist, fă deplin dovada serviciului tău.


Dar sfârșitul tuturor lucrurilor este aproape; fiți așadar cumpătați și vegheați în rugăciune.


Fiți cumpătați, fiți vigilenți, pentru că potrivnicul vostru, diavolul, dă târcoale ca un leu răcnind, căutând pe cine să devoreze,


Iată, eu vin ca un hoț. Binecuvântat este cel ce veghează și își păzește hainele, ca nu cumva să umble gol și ei să privească rușinea lui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan