Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 24:32 - Biblia Traducerea Fidela 2015

32 Acum învățați o parabolă a smochinului; când lăstarul lui este încă fraged și dă frunze, știți că vara este aproape.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

32 Învățați de la smochin pilda lui: când mlădița lui devine deja fragedă și dă frunze, știți că vara este aproape.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Puteți învăța o lecție privind smochinul: când ramura lui se face fragedă și înfrunzește, știți că se apropie vara.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

32 Vor fi aduși. Pildă luați De la smochin, și învățați: Smochinul, când își frăgezește Mlădița și când înfrunzește, Atunci puteți să vă gândiți Că vara a venit. Să știți –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Învățați de la smochin parabola: când mlădița devine deja fragedă și dau frunzele, știți că vara este aproape!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Învăţaţi de la smochin parabola lui: când îi înmugureşte şi îi înfrunzeşte mlădiţa, ştiţi că vara este aproape.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 24:32
5 Iomraidhean Croise  

Smochinul își dă smochinele verzi și viile în floare dau un miros bun. Ridică-te, iubita mea, frumoasa mea, și vino departe.


Și va trimite pe îngerii săi cu mare sunet de trâmbiță și vor strânge pe aleșii săi din cele patru vânturi, de la o margine a cerului până la cealaltă.


Tot așa și voi, când veți vedea toate acestea, să știți că este aproape, chiar la uși.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan